[00:00.000] 作词 : はるまきごはん
[00:00.448] 作曲 : はるまきごはん
[00:00.896]作曲 : はるまきごはん
[00:04.890]作词 : はるまきごはん
[00:08.896]原唱:初音ミク
[00:12.148]夜明け前に 街灯が泣いて
[00:14.643]在黎明之前 街道都在哭泣
[00:14.897]冷たい空気さえも 藍色だった
[00:19.148]连冷空气都变成了犹豫的蓝色
[00:22.398]近いようで 遠かったライト
[00:23.896]那又远又近的光芒
[00:23.896]消えちゃう前の 蝋燭を見てるような
[00:28.147]好像在看熄灭的蜡烛一样
[00:30.897]ごめんね 最果てだと思った
[00:33.723]对不起 我想这是我最后的结果
[00:33.723]君と夜明けを待てなかった
[00:36.219]我们没有等到黎明
[00:36.473]電波塔が点滅する
[00:40.225]电波塔熄灭了
[00:40.723]揺らいだふたりの距離も全部
[00:43.719]那忽远忽近的距离
[00:43.719]一度零に戻しておいて
[00:45.969]最后归零
[00:46.227]白い息になりそうだ
[00:50.720]好像变成了白色的气息
[00:52.971]銀河みたいな銀河みたいな
[00:57.721]好像银河一样的好像银河一样的
[00:57.721]銀河みたいな街だったね
[01:02.968]好像银河一样的街道
[01:03.467]僕らふたりだけの夜明けだった夜明けだったんだ
[01:11.223]那曾是我们两个的黎明 曾是我们两个的黎明
[01:22.971]建前が曖昧なように
[01:25.102]场面话说的那么暖味
[01:25.601]完全な覆面なんて無理なんだ
[01:28.851]根本没法完全掩盖自己
[01:32.602]近づいたら 遠ざかるライト
[01:35.352]那又远又近的光芒
[01:35.352]淡いオレンジ 暗くなって
[01:39.092]那淡淡的橘色变得昏暗
[01:42.598]泣いてしまう理由を
[01:44.849]我想知道你哭泣的理由
[01:45.094]口を閉ざす理由を
[01:47.345]你闭口不言的理由
[01:47.602]知りたくなるわけは
[01:51.351]因为我想
[01:51.596]笑ってくれるような
[01:54.592]看见你微笑
[01:54.846]魔法みたいな言葉
[01:57.599]那魔法一样的语言
[01:57.852]銀河は隠してるからさ
[02:11.344]都隐藏在银河里
[02:11.603]銀河みたいな銀河みたいな
[02:16.351]好像银河一样的好像银河一样的
[02:16.593]銀河みたいな君だったよ
[02:21.351]好像银河一样的你
[02:21.351]僕は探している夜明け前に見つかるように
[02:30.101]我正在找寻 为了能在黎明之前找到你
[02:40.854]水平線 境界に 重なった 輪郭だ
[02:50.093]在水平线的边界上逐渐重合的轮廓
[02:50.592]水平線 境界に 重なった 輪郭だ
[03:00.347]在水平线的边界上逐渐重合的轮廓
[03:01.345]ライターの温度 忘れてしまうから
[03:06.849]那灯光的温度 已被忘记
[03:07.137]彗星を吸い込むのさ
[03:10.855]被彗星吸走这样的故事
[03:11.099]どこにでもあるような話なんだ
[03:20.351]好像在哪里听到过
[03:20.850]銀河みたいな銀河みたいな
[03:25.597]好像银河一样的好像银河一样的
[03:25.855]銀河みたいな夏だったね
[03:30.602]好像银河一样的夏天
[03:31.101]僕ら宇宙の果て手を繋いだ手を繋いだんだ
[03:37.603]我们在宇宙的尽头手拉手 手拉手