この長い旅の中で-文本歌词

この長い旅の中で-文本歌词

Saucy Dog
发行日期:

この長い旅の中で - Saucy Dog

TME享有本翻译作品的著作权

词:石原慎也

曲:Saucy Dog

愛を探しに旅に出た僕らの幸せは

只为寻觅爱意而启程的我们已足够幸福

案外

不曾想

なんでもない日々だったりして

竟会度过一段如此平淡无奇的时光

海底から掬い上げてくれたのは

从幽深的海底就此掬起的那些事物

きっと大抵くだらない会話や

大概会是一些百无聊赖的对话

泳げない君だったりする

又或是根本不会游泳的你

誰にも届かないSOS

谁都接收不到SOS

透明人間な僕は

可有可无的我

君の笑顔の裏側 知るのが怖くて

害怕去了解你笑容背后的深意

不安を押し込めて笑う今日も

就连竭力压抑不安 强扯笑容的今天也是如此

君がいれば問題はない

只要有你陪伴一切都不成问题

そんな人いないって思ってたんだ

曾经还以为自己的人生不会出现这样的人

喉に痞えてた言葉が

而那些如鲠在喉的话语

そのまま命の叫びだ

就这样成为生命的呐喊

心が軋む音がしたら

若是心灵发出难以负重的声音

クジラの声さ君に届くか

那么鲸鱼的鸣叫是否还能传达给你

ほんの少し信じてみたい

其实我仍想试着相信一下

この長い旅の中で

在这段漫长的旅途中

愛を探しに旅に出よう

让我们踏上寻觅爱意的旅途吧

君に言われるがままに

我听从你所说的话

新しい世界へ飛び出した

纵身跃入崭新的世界

素晴らしい命と思えるように

只愿能够坚信生命的美好

綺麗さっぱり

将种种狼藉

片付けてしまえよほら

全都收拾干净吧 来吧

もう「後でやろう」って言葉の魔法

那句“之后再做吧”的魔法咒语

使わないように

就别再使用了

君が居ればどんなに痛い

只要有你相伴 不论是怎样的痛楚

終わりのない悲しみも

又或是永无止境的悲伤心绪

存在しない?冗談じゃない

统统都会不复存在?这并非玩笑

乗り越えていける気がする

总觉得我能跨越各种各样的阻碍

例えば君がペテン師でも

就算你一直以来都在欺骗我

君を信じて後悔したいや

我仍想先相信你事后再去后悔

そばにいたい ぼんやりしたい

想陪在你身边 想要放空思绪

この長い旅の中で

在这段漫长的旅途中