耳朵怀孕单曲循环系列,樱花满天,却掩不住斑驳的流年 - 动漫唯美风
词:Kiyoshi Matsuo
曲:Jin Nakamura
ふたりで歩いた川べりの道を
时隔三年 一个人走在
ひとりで歩く三年ぶりに
两个人走过的 河边小路
すこし速すぎるわたしの背中を
有点太快了些 我的背后
きみの口笛追いかけてたね
又追来了 你的口哨声
色づく街並みと
染上颜色的街道
ざわめく人たちが
和嘈杂的人群
この季節を告げるよ
宣告着这个季节的到来
It's spring
ここに来れば会える気がした
来到这里 似乎就能够遇到
何も知らなかったふたりに
那时候什么都不懂的两个人
桜を濡らすやさしい雨が
打湿樱花的温柔的雨
私の頬を伝わってゆく
顺着我的脸颊流下
どうかこのまま降りやまないで
请就这样一直下着 不要停止
涙がかわくまではもう少し
直到眼泪干涸前 我还想
この雨に打たれていたくて
再沐浴在这雨中
あの頃はいつも何かに傷つき
那时候总是 容易被伤害
消えない痛みで
不能消去的伤痛
不安ごまかした
掩盖了我的不安
見えない未来と
在心里比较着
目の前のきみを
看不见的未来
心のなかで並べあわせて
和眼前的你
想いを想い出にしたくて
想让思念成为回忆
できなくて
却又做不到
時間だけが過ぎてく
消逝的只有时间
Time flies
春になれば言える気がした
到了春天 似乎就能说出
凍てついていた
那句已成冰的
Goodbye to myself
桜を濡らす日暮れの雨が
打湿樱花的日落的雨
ふたりの街を塗りかえてゆく
为两个人的街道 添上新的色彩
どうかお願い降りやまないで
请一直下着 不要停止
きれいに私たちの足あとを
愿能彻底洗去
洗い流してほしくて
我俩留下的足迹
きみのほう振り返らず
我不再 回头看你
夢に向かってきたけど
向着梦想前行
なくした蒼さとつかんだ何かに
可对着失去的绿色 和抓住的什么
今はまだとまどっている
现在的我 依旧迷惑着
桜を濡らすやさしい雨が
打湿樱花的温柔的雨
私の頬を伝わってゆく
顺着我的脸颊流下
どうかこのまま降りやまないで
请就这样一直下着 不要停止
涙がかわくまではもう少し
直到眼泪干涸前 我还想
この雨に打たれていたい
再沐浴在这雨中
ねえ桜雨私の願い
呐 樱花雨
かなえてほしい
请回应我的愿望
どうかこのまま降りやまないで
就这样一直下着 不要停止
どこかで気まぐれに
直到那不知在何处
きみが吹いた
随意吹起的口哨声
口笛の音消し去るまで
消失为止