本字幕由TME AI技术生成
后来他参加了这次游轮的地中海之旅
在整个旅程当中
他一直是最受大家欢迎的人
他对每一个人都十分友善
但绝不喋喋不休
在旅程结束的前一个晚上
他的舱旁是全船最热闹的地方
他那自然
大方
得体的风格给每一个人留下了深刻印象
很多人都愿与他互换地址
以便日后经常联络
地中海之旅结束后
他又参加了许多类似这样的旅游
他知道自己必须勇敢的走进生命之流
并把自己奉献给需要他的人
他所到之处
都留下友善的气氛
大家都愿意与他交朋友
时代在进步
医学在飞速发展
但我们的社会却有一种疾病愈来愈普遍
那就是处于拥挤人群中的孤独感
加利福尼亚州奥克兰的密尔斯大学校长林
怀特博士在一次晚餐聚会上
发表了一段有关这种现代人的孤寂感的演讲
二十世纪最流行的疾病是孤独
他如此说道
用大卫
李斯曼的话来说
我们都是寂寞的一群
随着人口数量的迅猛增长
人性已不再凸显
根本分不清谁是谁了
居住在这样一个不拘一格的世界里
再加上政府和各种企业经营的模式
那些必须经常变换工作地点
于是人们的有谊无法持久
时代就像进入了另一个冰河时期一样
使人的内心觉得冰冷不已
那些走出孤独寂寞的人
一定是成功的营造出来了怀特博士所说的勇气的氛围
无论我们走到哪里
都应带着欢笑和爱心
就好像燃烧的煤油灯一样
火焰虽小
却能产生出光亮和温暖来
要想不被孤独寂寞所缠绕
陷入难以自拔的境地
就必须与自怜道别
走出狭小的自我空间
去与人接触
结交朋友
把心窗打开
让有意的阳光趋近内心的阴暗
根据统计显示
大部分已婚妇女都比先生活的长寿
但是一旦先生过世之后
这些妇女都很难再创新生活
而男性则相对好得多
因为他们必须继续工作
而且基于工作本身的要求
他们不得不驱使自己不断进步
通常夫妇当中
先生要比太太强壮且富进取性
妻子则大都以家庭为中心
以家人为主要相处对象
所以他对必须独自生活或追求个人的幸福并没有什么心理准备
但是只要他愿意迈向成熟的话
他一定会做的很好的
当然
估计并不是丧偶者的专属
任何人
单身汉
美丽的公主
城里人或乡下人
都一样会尝受到孤寂的滋味
有个刚结束学业
离开校门的大学生之身来到纽约
想在这个繁华的大都市一盏拳脚
闯出一方世界
这位青年长得英俊潇洒
受过良好的教育
自己也很为自身的条件感到骄傲
到达纽约
安排好一切后
他在第二天上午参加了一个销售会议
到了夜晚
他忽然感到孤单起来
他没有独自一人吃饭的习惯
也不想一个人去看电影
更不想去娱乐场所
他怕被女孩缠住