불행했으면 좋겠어 (Feat. 나의 노래 메모장) (希望不幸) - ByssBlue/나의 노래 메모장
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ByssBlue
曲:ByssBlue
编曲:ByssBlue/Purplender
애초에 난 느꼈었지
从一开始我就有所察觉
떨군 시선 잦은 침묵
低垂的视线 频繁的沉默
둘 사이 생긴 차가운 공백
两人之间生出的冰冷空白
그래서 넌 괜찮은지
所以你真的没事吗
익숙함을 뒤로한 채
将熟悉感抛在身后
맞이한 새 아침은 어떤지
迎接的崭新清晨是怎样的
설렘 잔인한 감정에 속아
被激动而残忍的情感所欺骗
서롤 마주 봤고
我们面对面相见了
우리 너 하나로 인해
因为你一个人 我们
돌이킬 수도 없어
再也无法回到过去
그래도 넌 여전히 내게는 사랑이고
即便如此 你对我而言依旧是爱
너에게는 따분했을 하루가
对你来说或许平淡无奇的一天
내게는 추억이지
对我来说却是回忆
그래서 날 잊은 채 혼자 행복하다면
所以如果你忘记了我,独自幸福
그렇다면 그렇다면
如果那样 如果那样
차라리 불행했음 좋겠어
宁愿曾经是不幸的就好了
너에게 난 뭐였을까
对你来说 我究竟算什么
함께 있던 공간 속에
在我们曾经共处的空间里
덩그러니 남겨진듯해
仿佛只剩下我孤零零地留在原地
설렘 잔인한 감정에 속아
被激动而残忍的情感所欺骗
서롤 마주 봤고
我们面对面相见了
우리 너 하나로 인해
因为你一个人 我们
돌이킬 수도 없어
再也无法回到过去
그래도 넌 여전히 내게는 사랑이고
即便如此 你对我而言依旧是爱
너에게는 따분했을 하루가
对你来说或许平淡无奇的一天
내게는 추억이지
对我来说却是回忆
그래서 날 잊은 채 혼자 행복하다면
所以如果你忘记了我,独自幸福
그렇다면 그렇다면
如果那样 如果那样
차라리 불행했음 좋겠어
宁愿曾经是不幸的就好了
별 얘기 아니야
没什么大不了的
사랑을 말하던 예전의 너처럼
就像曾经谈论爱情的过去的你一样
진심이 아니야
并不是真心的
스쳐 지나쳐 가
擦肩而过
대신 나만큼만 아파
代替我,至少感到同样的痛苦
그래도 넌 여전히 내게는 사랑이고
即便如此 你对我而言依旧是爱
너에게는 따분했을 하루가
对你来说或许平淡无奇的一天
내게는 추억이지
对我来说却是回忆
그래서 날 잊은 채 혼자 행복하다면
所以如果你忘记了我,独自幸福
그렇다면 그렇다면
如果那样 如果那样
차라리 불행했음 좋겠어
宁愿曾经是不幸的就好了
너에게 난 뭐였을까
对你来说 我究竟算什么
함께 있던 공간 속에
在我们曾经共处的空间里
덩그러니 남겨진듯해
仿佛只剩下我孤零零地留在原地