불행했으면 좋겠어 (Feat. 나의 노래 메모장) (希望不幸) - ByssBlue/나의 노래 메모장

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:ByssBlue

曲:ByssBlue

编曲:ByssBlue/Purplender

애초에 난 느꼈었지

从一开始我就有所察觉

떨군 시선 잦은 침묵

低垂的视线 频繁的沉默

둘 사이 생긴 차가운 공백

两人之间生出的冰冷空白

그래서 넌 괜찮은지

所以你真的没事吗

익숙함을 뒤로한 채

将熟悉感抛在身后

맞이한 새 아침은 어떤지

迎接的崭新清晨是怎样的

설렘 잔인한 감정에 속아

被激动而残忍的情感所欺骗

서롤 마주 봤고

我们面对面相见了

우리 너 하나로 인해

因为你一个人 我们

돌이킬 수도 없어

再也无法回到过去

그래도 넌 여전히 내게는 사랑이고

即便如此 你对我而言依旧是爱

너에게는 따분했을 하루가

对你来说或许平淡无奇的一天

내게는 추억이지

对我来说却是回忆

그래서 날 잊은 채 혼자 행복하다면

所以如果你忘记了我,独自幸福

그렇다면 그렇다면

如果那样 如果那样

차라리 불행했음 좋겠어

宁愿曾经是不幸的就好了

너에게 난 뭐였을까

对你来说 我究竟算什么

함께 있던 공간 속에

在我们曾经共处的空间里

덩그러니 남겨진듯해

仿佛只剩下我孤零零地留在原地

설렘 잔인한 감정에 속아

被激动而残忍的情感所欺骗

서롤 마주 봤고

我们面对面相见了

우리 너 하나로 인해

因为你一个人 我们

돌이킬 수도 없어

再也无法回到过去

그래도 넌 여전히 내게는 사랑이고

即便如此 你对我而言依旧是爱

너에게는 따분했을 하루가

对你来说或许平淡无奇的一天

내게는 추억이지

对我来说却是回忆

그래서 날 잊은 채 혼자 행복하다면

所以如果你忘记了我,独自幸福

그렇다면 그렇다면

如果那样 如果那样

차라리 불행했음 좋겠어

宁愿曾经是不幸的就好了

별 얘기 아니야

没什么大不了的

사랑을 말하던 예전의 너처럼

就像曾经谈论爱情的过去的你一样

진심이 아니야

并不是真心的

스쳐 지나쳐 가

擦肩而过

대신 나만큼만 아파

代替我,至少感到同样的痛苦

그래도 넌 여전히 내게는 사랑이고

即便如此 你对我而言依旧是爱

너에게는 따분했을 하루가

对你来说或许平淡无奇的一天

내게는 추억이지

对我来说却是回忆

그래서 날 잊은 채 혼자 행복하다면

所以如果你忘记了我,独自幸福

그렇다면 그렇다면

如果那样 如果那样

차라리 불행했음 좋겠어

宁愿曾经是不幸的就好了

너에게 난 뭐였을까

对你来说 我究竟算什么

함께 있던 공간 속에

在我们曾经共处的空间里

덩그러니 남겨진듯해

仿佛只剩下我孤零零地留在原地