[00:00.000] 作词 : 米津玄師
[00:00.306] 作曲 : 米津玄師
[00:00.612]夢ならばどれほどよかったでしょう
[00:00.862]如果这一切都是梦境该有多好
[00:06.628]未だにあなたのことを夢にみる
[00:06.628]至今仍能与你在梦中相遇
[00:12.145]忘れた物を取りに帰るように
[00:12.145]如同取回遗忘之物一般
[00:17.448]古びた思い出の埃を払う
[00:17.698]细细拂去将回忆覆盖的尘埃
[00:25.970]戻らない幸せがあることを
[00:25.970]最终是你让我懂得了
[00:31.299]最後にあなたが教えてくれた
[00:31.299]这世间亦有无法挽回的幸福
[00:36.564]言えずに隠してた昏い過去も
[00:36.814]那些未对他人提及过的黑暗往事
[00:42.329]あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
[00:42.329]如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
[00:48.059]きっともうこれ以上 傷つくことなど
[00:48.310]我知道这世上一定没有
[00:53.493]ありはしないとわかっている
[00:53.743]比这更令人难过的事情了
[00:58.507]あの日の悲しみさえ
[00:58.758]那日的悲伤
[01:01.264]あの日の苦しみさえ
[01:01.514]与那日的痛苦
[01:04.020]そのすべてを愛してた あなたとともに
[01:04.020]连同深爱着这一切的你
[01:09.541]胸に残り離れない
[01:09.541]化作了深深烙印在我心中的
[01:12.298]苦いレモンの匂い
[01:12.549]苦涩柠檬的香气
[01:15.306]雨が降り止むまでは帰れない
[01:15.556]在雨过天晴前都无法归去
[01:20.570]今でもあなたはわたしの光
[01:20.820]时至今日 你仍是我的光芒
[01:37.365]暗闇であなたの背をなぞった
[01:37.615]在黑暗中追寻着你的身影
[01:42.877]その輪郭を鮮明に覚えている
[01:43.127]那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
[01:48.391]受け止めきれないものと出会うたび
[01:48.642]每当遇到无法承受的苦痛时
[01:53.905]溢れてやまないのは涙だけ
[01:54.156]总是不禁泪如泉涌
[01:59.671]何をしていたの
[01:59.671]你都经历过什么
[02:02.678]何を見ていたの
[02:02.678]又目睹过什么呢
[02:05.184]わたしの知らない横顔で
[02:05.435]脸上浮现着我不曾见过的神情
[02:10.197]どこかであなたが今
[02:10.448]如果你正在什么地方
[02:12.954]わたしと同じ様な
[02:13.204]与我一样
[02:15.710]涙にくれ 淋しさの中にいるなら
[02:15.961]终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
[02:21.224]わたしのことなどどうか 忘れてください
[02:21.475]就请你将我的一切全部遗忘吧
[02:26.989]そんなことを心から願うほどに
[02:27.240]这是我发自内深处唯一的祈愿
[02:32.502]今でもあなたはわたしの光
[02:32.752]时至今日 你仍是我的光芒
[02:41.274]自分が思うより 恋をしていたあなたに
[02:41.274]我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象
[02:52.050]あれから思うように 息ができない
[02:52.304]自此每当想起你 都如同窒息般痛苦
[03:02.835]あんなに側にいたのにまるで嘘みたい
[03:03.093]你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散
[03:14.196]とても忘れられないそれだけが確か
[03:14.196]唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘
[03:30.238]あの日の悲しみさえ
[03:30.488]那日的悲伤
[03:32.995]あの日の苦しみさえ
[03:32.995]与那日的痛苦
[03:35.751]その全てを愛してたあなたと共に
[03:35.751]连同深爱着这一切的你
[03:41.413]胸に残り離れない
[03:41.413]化作了深深烙印在我心中的
[03:43.925]苦いレモンの匂い
[03:44.180]苦涩柠檬的香气
[03:47.188]雨が降り止むまでは帰れない
[03:47.188]在雨过天晴前都无法归去
[03:52.453]切り分けた果実の片方の様に
[03:52.703]如同被切开的半个柠檬一般
[03:57.967]今でもあなたはわたしの光
[03:58.217]时至今日 你仍是我的光芒