僕らの旅は終わらない - Aqours (アクア)
TME享有本翻译作品的著作权
词:畑 亜貴
曲:Junya Maesako/Dr. Lilcom/Hitoshi Harukawa
前進中 前進中 げんざい進行夢中
正在前进 正在前进 此刻正在梦中前进
前進中 前進中 ぼうけん礼賛夢道
正在前进 正在前进 歌颂冒险的逐梦路
わーいって背伸びをしたら
在雀跃欢呼中伸了个懒腰后
なんか知らない場所へ
希望朝着某个未知之地
行ってみたい 遊んじゃおうよ
就此出发 要不要一起来玩呢
さあ旅はここからだ
那么 旅程将由此开启
ひかり差しこむ窓から
真想透过光芒倾洒的窗户
空に聞いてみたいことは
问一问眼前的这片天际
僕らどこまで行くんだろう
我们究竟可以前行至何处去
うん 知ってる
嗯 我知道
どこまでだって行くんだ
我们可以前往世界各地
大好きだと 感じたなら忘れないで
若是感受到强烈爱意请不要忘记
そのトキメキ ずっとみちしるべ
这份悸动将永远为你给予指引
君を照らすはずさ
会让光芒倾洒于你
大好き抱きしめながら 旅にでよう
像这样满怀着这份热爱之情 踏上旅程吧
前進中 前進中 げんざい進行夢中
正在前进 正在前进 此刻正前进于梦中
前進中 前進中 ぼうけん礼賛夢道
正在前进 正在前进 歌颂冒险的逐梦路
よーいどん
预ー备 跑
だんだんどんどん遠くへ
朝着越来越显遥远的目标
のぞみのまま走れ
随心所欲奔跑起来
線路は続く あしたへと
轨道将朝着明天无限延续
ああ旅は終わらない
啊啊 旅途不会有终焉
声がこだまする胸に
声音在心中不断回响
なんて懐かしい歌よ
真是无比怀旧的歌曲
僕らいつでも一緒だと
我们将会永远与彼此相伴
そう 知ってる
嗯 我知道
いつまでだって一緒さ
不论何时我们都会在一起
大好きだよ このセカイを
我对这个世界 充满了热爱
もっと大胆に楽しんでいたい
希望自己能更加大胆地享受其中
永遠のような時を 旅していたい
想在如同永恒般的时光中旅行下去
どこまでだって いつまでだって
不论去往任何地方 历经多久的时光
つながっているんだよ
我们都会与彼此心意相通
期待発車 希望経由 幸福行き
期待发车 经由希望 驶向幸福
みんなでユメ見たまま走る
大家都怀揣着梦想奔跑起来
いまが大好きだと
若是在此时此刻
感じたなら忘れないで
感受到强烈爱意请不要忘记
そのトキメキ ずっとみちしるべ
这份悸动将永远为你给予指引
君を照らすはずさ
会让光芒倾洒于你
大好き抱きしめながら 旅にでよう
像这样满怀着这份热爱之情 踏上旅程吧
また会えるよね きっと
一定还有再会的那一天
前進中 前進中 げんざい進行夢中
正在前进 正在前进 此刻正在梦中前进
前進中 前進中 ぼうけん礼賛夢道
正在前进 正在前进 歌颂冒险的逐梦路