本字幕由TME AI技术生成
今年是中国与阿尔巴尼亚建交七十五周年
几十年间
一批批前来中国留学的阿尔巴尼亚青年见证了中国迅速发展的历程
以及阿中两国人民间不断深化的友谊
并正在不同领域续写着两国合作共赢的故事
刚刚结束中国之行的阿尔巴尼亚汉学家
翻译家伊利亚兹
斯巴休日前接受记者采访时说
两国文学作品的互译交流是两国民心相通的基础
斯八休二十世纪七十年代来中国留学
曾经想学习电子专业的他被意外的分配去学习中文
但正是这次意外
引导他走上了翻译道路
并与中国文学结缘
斯巴丘先后在北京语言学院现北京语言大学
现北京大学就读
在中国同行的鼓励和帮助下
他翻译了莫言的小说哇
并在阿尔巴尼亚出版
该书参加了二零一三年蒂拉纳图书展
被阿文化部评为最佳图书
二零一五年十八休牵头成立阿中文化交流协会
当年中阿两国签署中阿经典图书互译出版项目合作协议
他有幸参与其中
并翻译了莫言
余华等多位作家的小说
以及中华思想文化术语
中国历史十五讲
中国经济改革发展之路等专著
这些译作受到阿各界欢迎
斯巴修说
我深切感受到
小说和专著可以成为连接两国人民的纽带
现在很多中国与阿尔巴尼亚的优秀作家在对方国家都拥有众多粉丝
这是不断促进彼此了解和友谊的基础
阿尔巴尼亚经济学者马尔塞拉
穆萨贝卢曾是一家跨国公司的采购经理
二零零八年起
他多次参加广交会
每次来华都惊叹于中国日新月异的发展变化
二零一五年
穆萨贝卢前往厦门大学进修博士课程
研究中国在东欧与巴尔干地区的贸易及投资
希望借此深入了解中国经济的发展经验
学成后
穆萨贝卢加入了阿尔巴尼亚全球化研究院
致力于向阿国内介绍中国经济发展道路与经验等
他的许多文章让越来越多当地人了解到中国在经济
民生
共建一带一路倡议等方面取得的巨大发展成果
对于中国的现代化进程
他说
中国是现代化
是包容性的
走和平发展道路的现代化
中国对世界做出的贡献至关重要
现代化的中国会给世界带来更多机会
中国人的热情好客
中国的悠久历史及快速发展以及便利的城市化生活
让阿尔巴尼亚青年亨利
巴努什着迷
二十岁出头的巴诺什去年如愿考入北京第二外国语学院
攻读旅游管理专业
成为阿尔巴尼亚新一批赴中国留学生
巴努士很早就通过媒体资讯了解到中国的飞速变化
并倾心于中国历史文化
高中时期
他参加了当地孔子学院的中文课程和文化交流活动
在提升中文水平的同时
也更加了解中国文化
巴努士在中国的留学生活紧张而多彩
他期待着未来能够为增进阿中友谊贡献力量
他说
无论是留在中国
还是回到阿尔巴尼亚发展
我都希望为增进阿中两国的交流与合作做出实实在在的贡献