三位阿尔巴尼亚留学生的中国情缘-文本歌词

三位阿尔巴尼亚留学生的中国情缘-文本歌词

发行日期:

本字幕由TME AI技术生成

今年是中国与阿尔巴尼亚建交七十五周年

几十年间

一批批前来中国留学的阿尔巴尼亚青年见证了中国迅速发展的历程

以及阿中两国人民间不断深化的友谊

并正在不同领域续写着两国合作共赢的故事

刚刚结束中国之行的阿尔巴尼亚汉学家

翻译家伊利亚兹

斯巴休日前接受记者采访时说

两国文学作品的互译交流是两国民心相通的基础

斯八休二十世纪七十年代来中国留学

曾经想学习电子专业的他被意外的分配去学习中文

但正是这次意外

引导他走上了翻译道路

并与中国文学结缘

斯巴丘先后在北京语言学院现北京语言大学

现北京大学就读

在中国同行的鼓励和帮助下

他翻译了莫言的小说哇

并在阿尔巴尼亚出版

该书参加了二零一三年蒂拉纳图书展

被阿文化部评为最佳图书

二零一五年十八休牵头成立阿中文化交流协会

当年中阿两国签署中阿经典图书互译出版项目合作协议

他有幸参与其中

并翻译了莫言

余华等多位作家的小说

以及中华思想文化术语

中国历史十五讲

中国经济改革发展之路等专著

这些译作受到阿各界欢迎

斯巴修说

我深切感受到

小说和专著可以成为连接两国人民的纽带

现在很多中国与阿尔巴尼亚的优秀作家在对方国家都拥有众多粉丝

这是不断促进彼此了解和友谊的基础

阿尔巴尼亚经济学者马尔塞拉

穆萨贝卢曾是一家跨国公司的采购经理

二零零八年起

他多次参加广交会

每次来华都惊叹于中国日新月异的发展变化

二零一五年

穆萨贝卢前往厦门大学进修博士课程

研究中国在东欧与巴尔干地区的贸易及投资

希望借此深入了解中国经济的发展经验

学成后

穆萨贝卢加入了阿尔巴尼亚全球化研究院

致力于向阿国内介绍中国经济发展道路与经验等

他的许多文章让越来越多当地人了解到中国在经济

民生

共建一带一路倡议等方面取得的巨大发展成果

对于中国的现代化进程

他说

中国是现代化

是包容性的

走和平发展道路的现代化

中国对世界做出的贡献至关重要

现代化的中国会给世界带来更多机会

中国人的热情好客

中国的悠久历史及快速发展以及便利的城市化生活

让阿尔巴尼亚青年亨利

巴努什着迷

二十岁出头的巴诺什去年如愿考入北京第二外国语学院

攻读旅游管理专业

成为阿尔巴尼亚新一批赴中国留学生

巴努士很早就通过媒体资讯了解到中国的飞速变化

并倾心于中国历史文化

高中时期

他参加了当地孔子学院的中文课程和文化交流活动

在提升中文水平的同时

也更加了解中国文化

巴努士在中国的留学生活紧张而多彩

他期待着未来能够为增进阿中友谊贡献力量

他说

无论是留在中国

还是回到阿尔巴尼亚发展

我都希望为增进阿中两国的交流与合作做出实实在在的贡献