Cold winter (Prod. GRIO)-文本歌词

Cold winter (Prod. GRIO)-文本歌词

发行日期:

Cold winter - NO:EL (노엘)

TME享有本翻译作品的著作权

词:NO:EL

曲:NO:EL/GRIO

编曲:GRIO

눈이 원 없이 내리던 날

在那雪无尽飘落的日子里

너 없이 난 또 왜 이럴까

没有你的我 又为什么会这样

멍하니 잠만 깨있던 밤

只是在无眠的夜里发着呆

내 맘은 맘대로 될 리가 없나 yeah

我的心却根本无法随心所欲吗

여서 일곱시쯤에

大约早上六七点

하늘이 까맣게 열리면

当天色还是漆黑一片时

너가 떠나 외로워

你离开的孤独感

혼자 커버리는 걸리버

感觉就像独自长大的格列佛

돌아와 줘 다시 그때 아침으로

回来吧 回到那个早晨

나란히 앉아 그대와 나 같이 마실 음료

我们并肩而坐 一起喝着饮料

웃으며 좋아해 줬을 간식들도

以及你曾开心笑着说喜欢的零食

눈처럼 흩어져 내려서 다 힘들죠

却如雪花般飘散 令一切都变得难以忍受

빨갛게 살랑살랑거리던 표정

那微微泛红 轻轻摇曳的表情

깊고 새까만 눈에 맞춰 초점

那深邃漆黑的眼神对上焦点

평생 지나도 넌 내게 소녀

即使一生过去 你依然是我心中的少女

옷을 미친 듯이 껴입어도 추워

即使疯狂地把衣服穿得很厚仍然觉得冷

팔짱이 풀리지 않아 몸이 굳어

环抱的手臂无法放松 身体僵硬

텅 빈 방 안에 입김을 한숨처럼 불어

空荡的房间里 吐出的哈气像叹息

내 자린 어김없이 벽에 세워져 구석

我的位置依旧被搁置在墙角

맨발로 눈길 위에서 나 휘청거려

我打着赤脚在雪地里踉踉跄跄

너가 보이는 듯해 가짜 기적처럼

就像是虚假的奇迹般 仿佛看到了你的身影

널 다시 만날 수 있다고 믿어

相信能再次与你相遇

나 혼자 서있어 it is cold cold winter

我独自站立在这寒冷的冬天里

눈이 펑펑 내려

雪花纷纷飘落

숨이 턱턱 막혀

呼吸仿佛停滞

우린 점점 멀어져

我们越走越远

불이 꺼져버렸어

灯光已经熄灭

눈이 펑펑 내려

雪花纷纷飘落

숨이 턱턱 막혀

呼吸仿佛停滞

우린 점점 멀어져

我们越走越远

불이 꺼져버렸어

灯光已经熄灭

잔뜩 움츠러든 어깨 나 없이 넌 어때

肩膀因寒冷而缩成一团 没有我的你还好吗

물어볼 수도 없게 멀리 떠나

无法问出口 因为你已经离去

추위에 떠네

在寒冷中颤抖着

땅은 얼어붙고 기억은 서리처럼 내려

大地冻结 记忆如霜降般落下

감각이 없는 손끝으로 네 미소를 챙겨

用毫无知觉的指尖 拾起你的微笑

뒤를 돌아보니

回头看去

어느새 내 발자국만 남아

不知何时 却只剩下我孤零零的脚印

언제부터 끊겼을까

是从什么时候开始断掉的呢

이제 와 네 흔적 찾아

如今才要去寻找你的痕迹

온 세상이 하얗게 반짝거려 눈이 부셔

整个世界因洁白的雪花而闪耀 晃得人睁不开眼

잔뜩 찡그린 채 바닥보고 거친 숨 쉬어

皱紧眉头低头看着地面 呼吸急促粗重

차가운 이곳에선

在这寒冷的地方

부드러운 온기가 필요해

需要那柔和的温暖

나는 버릇처럼 모든 거를 너와 비교해

我习惯性地将一切与你作比较

창문까지 얼어버려 앞을 볼 수가 없어

窗户也结上了冰 看不清前方

밤새 부는 칼바람을 어찌할 수가 없어

整夜肆虐的寒风 也无能为力

옷을 미친 듯이 껴입어도 추워

即使疯狂地把衣服穿得很厚仍然觉得冷

팔짱이 풀리지 않아 몸이 굳어

环抱的手臂无法放松 身体僵硬

텅 빈 방 안에 입김을 한숨처럼 불어

空荡的房间里 吐出的哈气像叹息

내 자린 어김없이 벽에 세워져 구석

我的位置依旧被搁置在墙角

맨발로 눈길 위에서 나 휘청거려

我打着赤脚在雪地里踉踉跄跄

너가 보이는 듯해 갑자기 좋잖아

仿佛看到了你的身影 突然这样就很好啊

널 다시 만날 수 있다고 믿어

相信能再次与你相遇

나 혼자 서있어 it is cold cold winter

我独自站立在这寒冷的冬天里

눈이 펑펑 내려

雪花纷纷飘落

숨이 턱턱 막혀

呼吸仿佛停滞

우린 점점 멀어져

我们越走越远

불이 꺼져버렸어

灯光已经熄灭

눈이 펑펑 내려

雪花纷纷飘落

숨이 턱턱 막혀

呼吸仿佛停滞

우린 점점 멀어져

我们越走越远

불이 꺼져버렸어

灯光已经熄灭

눈이 펑펑 내려

雪花纷纷飘落

펑펑 내려

纷纷飘落

숨이 턱턱 막혀

呼吸仿佛停滞

막혀

停滞

우린 점점 멀어져

我们越走越远

멀어져

越走越远

불이 꺼져버렸어

灯光已经熄灭

꺼져버렸어

已经熄灭

눈이 펑펑 내려

雪花纷纷飘落

눈이 펑펑 내려

雪花纷纷飘落

숨이 턱턱 막혀

呼吸仿佛停滞

숨이 턱턱 막혀

呼吸仿佛停滞

우린 점점 멀어져

我们越走越远

멀어져

越走越远

불이 꺼져버렸어

灯光已经熄灭

꺼져버렸어

已经熄灭

눈이 원 없이 내리던 날

在那雪无尽飘落的日子里

너 없이 난 또 왜 이럴까

没有你的我 又为什么会这样

멍하니 잠만 깨있던 밤

只是在无眠的夜里发着呆

내 맘은 맘대로 될 리가 없나 yeah

我的心却根本无法随心所欲吗