本字幕由TME AI技术生成
一九五四年四月七日
记得我从十三岁到十五岁念过三年法文
老师教的方法既有问题
我也念得很不用功
成绩很糟
十分之九已忘了
从十六岁到二十岁
在大同改念英文
也没念好
只是比法文成绩好一些
二十岁出国时
对法文的知识只会比你现在的俄文程度差
到了法国
半年之间请私人教师与房东太太双管齐下补习法文
教师管读本与文法
房东太太管绘画与发音
整天的改正
不用上课方式
而是随时在谈话中纠正
半年以后
我在法国的知识分子家庭中国生活已经一切无问题时
一个月以后开始能听几门不太难的功课
可见国外学语文
以随时随地应用的关系
比国内的进度不赤一与五六倍之比
这一点你在莫斯科遇到李德伦时
也听他谈过
我特意跟你提
为的是要你别把俄文学习弄成突击式
一个半月之间念完文法
这是强记
绝不能消化
而且过了一晌大半会忘了的
我认为目前主要是抓住俄文的要点
学的慢一些
但所学的必须牢记
这样才能基础扎实
贪多误德是没用的
反而影响钢琴业量
甚至使你身心困顿
一空下来即昏昏欲睡
这问题希望你自己细细想一想
想通了就得下决心更改方法
与俄文老师细细商量
一切学问没有速成的
尤其是语言
倘若你目前停止上新课
把已学的从头问一遍
我敢断言
你会发觉有许多已经完全忘了
你出国去所遭遇的最大困难
大概和我二十六年前的情形差不多
就是对所在国的语言程度太浅
过去我再三再四强调你在京敢学理论
便是为了这个缘故
倘若你对理论有了一个基本概念
那么日之后在国外念的时候
不至于语言的困难加上乐理的困难
使你对乐理格外觉得难学
换句话说
理论上先略有门禁之后
在国外念起来可以比较方便些
可是你自始至终没有和我提过在京学写理论的情形
连是否已开始亦未提过
我只知道你出道时因挪军患病而搁置
以后如何
所以经我屡次在信中问你
你也没付过一个字
现在我再和你说一遍我的意思
最好把俄文学习的时间分出一部分
宜作学习阅理之用
提早出国
我很赞成
你以前觉得俄文程度太差
应多多准备后再走
其实像你这样学俄文
即使用最大的努力再学一年
也未必能说准备充分
除非你在北京不与中国人来往而整天生活在俄国人堆里
但领导方面究竟如何决定
最好请周广仁或别的比较能参与机密的朋友实时探听
让我们早些知道
早些准备
恩 德纳
你无论如何忙
也得写封信去
自己责备自己而没有行动表现
我是最不赞成的
这是做人的基本作风
不仅对某人某事而已
我以前场合里说的
只有事实才能证明你的心意
只有行动才能表明你的心计
待朋友不能如此马虎深性并非薄情的人
在行动上做的跟薄情一样
是最冤枉的
犯不着的
正如一个并不调皮的人耍调皮而结果反吃亏一个道理
德福
下课普二册收到没有
尽管忙
写信时也得提一提来信及谱二册均已收到
不能光提来信都收到
一切做人的道理
你心里无不明白
吃亏的是没有事实表现
希望你从今以后一辈子记住这一点
大小事都要对人家有交代
其次
你对时间的安排
学业的安排
轻重的看法
缓急的分别
还不能有清楚明确的认识与实践
这是我为你最操心的
因为你的生活将来要和我一样的忙
也许更忙
不能充分掌握时间与区别事情的缓急先后
你的一切都会打折扣
所以
有关这些方面的问题
不但希望你多听听我的意见
更要自己多想想
想过以后立刻想办法实行
应改的
应调整的
都应当立刻改
立刻调整
不以任何理由耽搁