傅雷家书 11 一九五四年四月七日-文本歌词

傅雷家书 11 一九五四年四月七日-文本歌词

发行日期:

本字幕由TME AI技术生成

一九五四年四月七日

记得我从十三岁到十五岁念过三年法文

老师教的方法既有问题

我也念得很不用功

成绩很糟

十分之九已忘了

从十六岁到二十岁

在大同改念英文

也没念好

只是比法文成绩好一些

二十岁出国时

对法文的知识只会比你现在的俄文程度差

到了法国

半年之间请私人教师与房东太太双管齐下补习法文

教师管读本与文法

房东太太管绘画与发音

整天的改正

不用上课方式

而是随时在谈话中纠正

半年以后

我在法国的知识分子家庭中国生活已经一切无问题时

一个月以后开始能听几门不太难的功课

可见国外学语文

以随时随地应用的关系

比国内的进度不赤一与五六倍之比

这一点你在莫斯科遇到李德伦时

也听他谈过

我特意跟你提

为的是要你别把俄文学习弄成突击式

一个半月之间念完文法

这是强记

绝不能消化

而且过了一晌大半会忘了的

我认为目前主要是抓住俄文的要点

学的慢一些

但所学的必须牢记

这样才能基础扎实

贪多误德是没用的

反而影响钢琴业量

甚至使你身心困顿

一空下来即昏昏欲睡

这问题希望你自己细细想一想

想通了就得下决心更改方法

与俄文老师细细商量

一切学问没有速成的

尤其是语言

倘若你目前停止上新课

把已学的从头问一遍

我敢断言

你会发觉有许多已经完全忘了

你出国去所遭遇的最大困难

大概和我二十六年前的情形差不多

就是对所在国的语言程度太浅

过去我再三再四强调你在京敢学理论

便是为了这个缘故

倘若你对理论有了一个基本概念

那么日之后在国外念的时候

不至于语言的困难加上乐理的困难

使你对乐理格外觉得难学

换句话说

理论上先略有门禁之后

在国外念起来可以比较方便些

可是你自始至终没有和我提过在京学写理论的情形

连是否已开始亦未提过

我只知道你出道时因挪军患病而搁置

以后如何

所以经我屡次在信中问你

你也没付过一个字

现在我再和你说一遍我的意思

最好把俄文学习的时间分出一部分

宜作学习阅理之用

提早出国

我很赞成

你以前觉得俄文程度太差

应多多准备后再走

其实像你这样学俄文

即使用最大的努力再学一年

也未必能说准备充分

除非你在北京不与中国人来往而整天生活在俄国人堆里

但领导方面究竟如何决定

最好请周广仁或别的比较能参与机密的朋友实时探听

让我们早些知道

早些准备

恩 德纳

你无论如何忙

也得写封信去

自己责备自己而没有行动表现

我是最不赞成的

这是做人的基本作风

不仅对某人某事而已

我以前场合里说的

只有事实才能证明你的心意

只有行动才能表明你的心计

待朋友不能如此马虎深性并非薄情的人

在行动上做的跟薄情一样

是最冤枉的

犯不着的

正如一个并不调皮的人耍调皮而结果反吃亏一个道理

德福

下课普二册收到没有

尽管忙

写信时也得提一提来信及谱二册均已收到

不能光提来信都收到

一切做人的道理

你心里无不明白

吃亏的是没有事实表现

希望你从今以后一辈子记住这一点

大小事都要对人家有交代

其次

你对时间的安排

学业的安排

轻重的看法

缓急的分别

还不能有清楚明确的认识与实践

这是我为你最操心的

因为你的生活将来要和我一样的忙

也许更忙

不能充分掌握时间与区别事情的缓急先后

你的一切都会打折扣

所以

有关这些方面的问题

不但希望你多听听我的意见

更要自己多想想

想过以后立刻想办法实行

应改的

应调整的

都应当立刻改

立刻调整

不以任何理由耽搁