흐린 기억 속의 그대 (模糊记忆里的你) (2025 SMTOWN LIVE演唱会首尔站) - NCT 127
TME享有本翻译作品的著作权
词:이탁
曲:이탁
编曲:이탁
안개빛 조명은 흐트러진
灯光在雾气中散乱
내몸을 감싸고
将我的身体环绕
술에 취해 비틀거리는 우예
喝醉了酒 踉踉跄跄
나의 모습 이제는 싫어
现在很讨厌我的模样
뽀얀 담배 연기 화려한
白色的香烟烟雾
차림속에 거울로 비쳐오는
搭配华丽的着装 映在镜子里的
초라한 나의 모습 변화된 생활속에
我狼狈的样子 在变化的生活中
나만의 너는 너는 너는 잊혀져 가고
只属于我的你 渐渐被忘记
여인들의 열기 속에
身处女人们狂热的氛围中
흔들리는 촛불마져
就连晃动的蜡烛
나를 처량하게 만드는
感觉也将我变得凄凉
것만 같아 견딜수 없어
没办法坚持下去
흐린 기억 속에 그대 그대
在模糊记忆中的你
그대 모습을 사랑하고 싶지만
虽然想要爱你的模样
돌아서 버린 너였기에
却因为转过身的你
멀어져버린 너였기에
因为渐渐远去的你
소중한 기억속으로 접어들고 싶어
想要走进珍贵的记忆中去
흘러가는 시간 속에 속에
在流逝而去的时光中
나만의 모습 찾을 수가 없어 없어
没办法找到专属于我的模样
흐트러진 나의 마음
我那颗凌乱的心
무질서한 공간에서
在毫无秩序的空间里
슬픔에 찬 나의 마음
我那被悲伤占据的心
이젠 이젠 이젠 이젠 잊고 싶어
现在 现在 现在 现在想要忘记
내곁에 있어줄수 없나 왜
没法待在我身边吗 为什么
내마음 모두 남겨 버린채
将我的内心全都留下
흐린 기억속에
想起模糊记忆中
그대 모습 떠올리고 있네
你的模样
왜 너를 잊을 수가 없는가
为何没办法忘记你呢
내곁에서 멀리 떠나가버린
从我身边远远离去的
흐린 기억속의
想起模糊记忆中
그대 모습 떠올리고 있네
你的模样
싸늘한 밤 거리를 걷다가
冰冷的夜晚走在街头
무거워진 내 발걸음
我愈发沉重的步伐
흐린 기억 속에 그대 그대
在模糊记忆中的你
그대 모습을 사랑하고 싶지만
虽然想要爱你的模样
돌아서 버린 너였기에
却因为转过身的你
멀어져버린 너였기에
因为渐渐远去的你
소중한 기억속으로 접어들고 싶어
想要走进珍贵的记忆中去
돌아서 버린 너였기에
却因为转过身的你
멀어져버린 너였기에
因为渐渐远去的你
소중한 기억속으로 접어들고 싶어
想要走进珍贵的记忆中去
흘러가는 시간 속에 속에
在流逝而去的时光中
나의 모습 찾을 수가 없어 없어
没办法找到我的模样
흘러가는 시간 속에 속에
在流逝而去的时光中
나의 모습 찾을 수가 없어 없어
没办法找到我的模样