本字幕由TME AI技术生成
李肃学
夜入蔡州
元和十二年春征月
李肃至唐州
军中成丧败之余
士卒皆旦战粟之至
有出亚者
肃谓之曰
天子之素柔懦
能仁耻
以使来辅巡而曹
至于战功进取
非无事也
众信而安之
译文
元和十二年八一七春征月
李肃到达唐州
当地的部队正多次作战失败
士卒都害怕打仗
李肃了解到这一点
有出来迎接的
李肃就对他们说
天子知道李素柔诺
能忍受战败支持
所以叫我来安抚你们
至于攻占进取
不是我的事
大家相信了
安下心来
肃亲行事
士卒伤病者存序之
不是威严
或以军政不肃为言
肃曰
吾非不知也
袁尚书专议恩惠怀贼
贼益之
闻无志
必增倍
无故是之以不速
彼必以无为诺而亵惰
然后可图也
淮西人自以常拜高
原二帅
清粟明魏肃威
最不违背
译文
李素亲自巡行
看望士兵
遇到伤病者则加以慰问抚恤
不讲究长官的威严
有人认为军政不整齐
提出意见
李素说
我并非不知道
过去袁尚书专意恩惠来博取贼君好感
使贼君不把他当一回事
听说我来了
必然会加强防范
我故意做的不整数让他们看
他们一定以为我懦弱而松懈下来
然后才可以想办法解决他们
淮西人自以为曾经打败过高
原二帅
对过去名位低微的李肃不重视
因而不再有所防范
二月
李素谋袭蔡州
表请义兵
赵以昭义
河中夫方不齐二千给之
丁有宿遣石将马少良将十余骑巡逻
与吴元济捉生于后丁世良与战
秦之世
梁元济
萧降
常为东变患
众顷哭其心
速许之
继而召节之
世梁无惧色
素曰
真丈夫也
命是其父是
良乃自言
本非淮西
市真园中立安州与吴氏战
为其所擒
自分死矣
无事是我而用之
我应无事而再生
故为吴氏父子竭力
昨日立屈父为攻所
秦一分死矣
敬攻又生之
请尽死以报德
素乃给其衣服器械
数为捉生匠
译文
二月
李素计划袭取蔡州
上表请求曾派兵马
皇上下诏从昭义
河中
夫方抽调不齐二千给他丁友
初七日
李素派石将马少良率领十多名骑兵巡逻
碰上无元籍的拙生于后丁世良打起来
把丁世良擒获
丁世良是无元籍的勇将
常给唐邓东进造成麻烦
兵众要求挖他的心
李璐答应了
过一会召他来责问
丁世良毫不畏惧
李璐说
真是大丈夫啊
叫给他松绑
丁世良才自己表白道
本来不是淮西军人
贞元年间编入安州军籍
与吴氏作战
被他们俘获
自己料想会死
吴氏却释放我
并加以任用
我因无事而得到再生
所以给吴氏父子尽力
昨天立区又为公索擒获
也料想会死
如今宫又使我活下来
请出死力来报答公的恩德
李素就给他衣服器械
任命为捉生将