恋の海が花のように広がるLove Sea Flower-文本歌词

恋の海が花のように広がるLove Sea Flower-文本歌词

发行日期:

恋の海が花のように広がるLove Sea Flower 词/曲:杨华霆 编曲アレンジ:杨华霆 制作人プロデューサー:杨华霆 母带后期混音师:杨华霆 和声编写:杨华霆 营销策划:杨华霆 波の浪、海は浪を押す (波的浪,海推动着浪) 日の出のその一抹を温める (温暖那黎明的一抹) 熱いキスの交わり (炽热之吻的交融) あなたのやさしさなのかな (难道是你的温柔吗) 風が波先で囁くのを聞く (听到风在浪尖低语) あなたのやさしい呼び声のよう (仿佛是你温柔的呼唤声) 束束の光が波を翻す (一束束的光线翻转了波浪) 銀鱗の美しい白いスカートを撒き散らす (洒下如银鳞般美丽的白色裙摆) 貝殻は夢の響きを隠し (贝壳隐藏着梦的回响) 砂礫は潮の撫でる情を銘記 (砂砾铭记着潮水的抚摸之情) 押し寄せる波 (涌来的波浪) 浪は浪を押し、壮大に沸き起こる (浪推着浪,壮丽地沸腾而起) 細かい砂はあなたの足の形を真似る (细沙模仿着你的脚形) 聞け、大海は私の心の約束 (听吧,大海是我心中的约定) 秘密を光の波紋に隠し、波に溶け、 (将秘密藏于光的涟漪中,融入波浪) 深いキスの情に溶け込む (融入深吻的情感之中) ひいな、ひいあ (呼喊吧,呼啊) 雲の身を押してキスする (云朵的身体相拥而吻) 楽しく一つ一つの足の形 (快乐地一个接一个的脚印) 海よ、海ーあ (海啊,海—啊) やさしさを携えてこの歌を高らかに歌う (带着温柔高声歌唱这首歌) 束束の光 (一束束的光线) 波を翻す (翻转了波浪) 銀鱗の美しい白いスカートを撒き散らす (洒下如银鳞般美丽的白色裙摆) 波が響く (波浪回响) あなたは美しく舞う波の花 (你是那美丽舞动的波浪之花) その風は耳元でささやく (那风在耳边低语) (その風は耳元でささやく) (那风在耳边低语) 海よ、海よ (海啊,海啊) 日の出のその一抹を温める (温暖那黎明的一抹) 熱いキスの交わり (炽热之吻的交融) あなたの情のやさしさなのか (莫非是你的温柔情感)